Traduction

Retrouvez les informations officielles de Jeedom (nouvelle version, nouveaux lancements, tutos...)
JojoSs75
Timide
Messages : 5
Inscription : 11 févr. 2017, 18:23
Localisation : Région Parisienne

Re: Traduction

Message par JojoSs75 » 13 mars 2017, 20:58

J'aimeras bien commencer, avec de la chance d'autre suivrons.

Jules13
Timide
Messages : 140
Inscription : 05 avr. 2017, 20:42

Re: Traduction

Message par Jules13 » 26 avr. 2017, 11:34

Je peux faire l'allemand si besoin.
:)
Jules13
"Si le cerveau était si facile à comprendre, nous serions si simple d'esprit que nous ne le comprendrions pas. "
Lyall Watson
"Quand l'argent parle, la vérité se tait."
Proverbe congolais

Schorsch
Timide
Messages : 297
Inscription : 04 févr. 2015, 10:09

Re: Traduction

Message par Schorsch » 28 avr. 2017, 18:26

Bonjour Jules13,

ich würde mich freuen, wenn du hilfst, Jeedom ins deutsche zu übersetzen. :D

Schorsch
Meine Server Hardware
Jeedomboard + Z-Wave Modul und OpenZwave-Plugin

Windows PC/Firefox

Jules13
Timide
Messages : 140
Inscription : 05 avr. 2017, 20:42

Re: Traduction

Message par Jules13 » 29 avr. 2017, 13:40

Guten Tag Schorsch
Ich werde in Deutsch Topic activ sein.
Mein Deutsch ist nicht perfekt
Ich Studiere für das DSD II
Jules
"Si le cerveau était si facile à comprendre, nous serions si simple d'esprit que nous ne le comprendrions pas. "
Lyall Watson
"Quand l'argent parle, la vérité se tait."
Proverbe congolais

didros
Timide
Messages : 178
Inscription : 23 juin 2015, 23:11
Localisation : Oslo, Norvège

Re: Traduction

Message par didros » 14 juin 2017, 23:33

Au risque de paraître ennuyeux, ce serait vraiment bien de donner la priorité à l'anglais. Le market et la plupart des plugins sont encore en français.
Mes installations Jeedom : Raspberry Pi B+ dans maison en France, DIY micro PC Debian à mon domicile à Oslo

Avatar de l’utilisateur
magicgg91
Actif
Messages : 8306
Inscription : 09 août 2014, 12:15
Localisation : Région Parisienne
Contact :

Re: Traduction

Message par magicgg91 » 14 juin 2017, 23:34

Les traductions peuvent être faites par les membres de la communauté.
L'équipe Jeedom est assez chargée.
Bêta-Testeur | Jeedom | DIY RPI3, Clé Aeon Labs Gen5, Xiaomi Gateway
Protocoles | Zwave, Hue, Bluetooth, Wifi, Zigbee | Mon matériel : ici

DomoPi - Mon site dédié au Raspberry Pi et à la domotique

Charte du forum | Doc jeedom | Trucs et astuces

matt73210
Timide
Messages : 37
Inscription : 18 nov. 2016, 23:54

Re: Traduction

Message par matt73210 » 15 juin 2017, 10:23

Salut,

Est-ce que il y a encore besoin de traducteur ? Je suis natif anglais qui a vecu autant de temps dans chaque pays. Et le codage que je fait je e fait en anglais. Le platform que tu utilises Loic semble cool. Dites moi si vous voulez et j'y fonce :)

Avatar de l’utilisateur
guenneguez_t
Actif
Messages : 2754
Inscription : 17 oct. 2014, 09:07
Localisation : Seine Maritime

Re: Traduction

Message par guenneguez_t » 15 juin 2017, 11:34

Bonjour,

Voici un état des lieux des traductions.
Capture.JPG
Capture.JPG (52.52 Kio) Consulté 131 fois
En anglais, il y a encore 384 chaines a traduire, mais c'est un cercle vertueux car a chaque fois que quelqu'un publie une version, tu auras des traductions a faire. C'est le cas pour un truc sur le core, un plugin officiel ou un plugin non officiel sur GitHub.

A+
Thomas
Développeur averti ;-)
Faire un don pour mes développements gratuits https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?c ... BA2DSQ844J

didros
Timide
Messages : 178
Inscription : 23 juin 2015, 23:11
Localisation : Oslo, Norvège

Re: Traduction

Message par didros » 16 juin 2017, 17:24

magicgg91 a écrit :
14 juin 2017, 23:34
Les traductions peuvent être faites par les membres de la communauté.
L'équipe Jeedom est assez chargée.
Je comprend oui, pas facile de gérer les priorités, mais quel dommage que Jeedom se prive d'une visibilité internationale.
J'ai moi même participé, mais j'avoue, trop peu ... plus le temps, manque de motivation. Je vais essayer de me remotiver.
Ceci étant, le site "market", il m'a l'air d'avoir été oublié non?
Mes installations Jeedom : Raspberry Pi B+ dans maison en France, DIY micro PC Debian à mon domicile à Oslo

Avatar de l’utilisateur
Bull
Timide
Messages : 155
Inscription : 01 mars 2016, 21:06
Localisation : Spain

Re: Traduction

Message par Bull » 21 juin 2017, 09:49

Je pense que le principal problème n'est pas qu'il est traduit ou non dans plusieurs langues, il est plus et je le dis avec tous mes égards, que le français n'est pas une langue seconde parlé dans de nombreux pays et le soutien de la communauté est fondamentalement français ce qui rend difficile de mon humble avis l'expansion à d'autres pays parce que l'apprentissage avec "Google translate" n'est pas exactement le meilleur.

Si au moins la Communauté a grandi dans des proportions similaires en anglais, je suppose que l'expansion serait plus grande, mais c'est juste mon humble opinion.

Oui je suis d'accord sur une chose comme un traducteur, la frustration peut venir quand vous passez beaucoup de temps à traduire et de voir que ce que vous traduisez ne sais pas quand il sera publié.

matt73210
Timide
Messages : 37
Inscription : 18 nov. 2016, 23:54

Re: Traduction

Message par matt73210 » 22 juin 2017, 10:33

Apres je parle Anglais Anglais pas American. Je dit colour et non color. Il faut que j'aille ou pour vous aider avec les traductions Thomas ?
Moi en tout cas je pense que c'est primordial d'avoir une coté en anglais. J'ai beaucoup d'amis an Angleterre qui sont tres interessé par la domotique, mais pour l'instant il n'y a que des groups comme control4 qui controle le marché. Ceci dit je suis pret pour vous aider :)

Avatar de l’utilisateur
guenneguez_t
Actif
Messages : 2754
Inscription : 17 oct. 2014, 09:07
Localisation : Seine Maritime

Re: Traduction

Message par guenneguez_t » 22 juin 2017, 12:25

Il suffit d'aller sur :
https://www.transifex.com/jeedom/
Tu crées un compte, tu renseignes les langues dans lesquels tu souhaites faire des traductions et GO.
Regarde le premier post de ce sujet.

A+
Thomas
PS : à l'équipe Jeedom les PDF ne sont plus accepté donc la doc de Loic a disparu...
Développeur averti ;-)
Faire un don pour mes développements gratuits https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?c ... BA2DSQ844J

Répondre

Revenir vers « Annonces officielles »

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité